J’ai peint cette aquarelle d’après une photo que j’ai pris à l’Ile de Saint-Cado, dans la Ria d’Etel dans le Morbihan.
I’ve painted this aquarelle adapted from a picture I’ve taken on the Island of Saint-Cado, in the Morbihan.
J’ai peint cette aquarelle d’après une photo que j’ai pris à l’Ile de Saint-Cado, dans la Ria d’Etel dans le Morbihan.
I’ve painted this aquarelle adapted from a picture I’ve taken on the Island of Saint-Cado, in the Morbihan.
Je suis une grande fan des oeuvres de Miyazaki, et cette aquarelle en est témoin! Tonari no Totoro n’est peut-être pas mon préféré, mais ce personnage est si attachant! Miyazaki sensei, si tu passes par là …
I’m a huge fan of Miyazaki’s work! Tonari no Totoro may not be my favorite, but this character is so likeable! Miyazaki sensei, if you see this…
C’est une aquarelle que j’ai fait en voyant un frelon gisant dans la veranda, il y a quelques années. C’est un moyen de locomotion plutot risqué, même pour un jeune elfe!
This is an aquarelle that I made after seeing a dead hornet in the veranda, a few years ago. That’s a quite dangerous way of transport indeed, even for a young elf!
